
Traducimos todo tipo de documentos. Resumen es muy útil y rápido cuando sólo es necesario conocer el contenido general de la forma resumen del documento y no su traducción completa. También nos ocupamos de la revisión de los textos ya traducidos, documentos legales y de negocios. Si dominas un idioma y ha hecho su propia traducción, revisaremos y le garantizamos un resultado óptimo. Para ahorrar tiempo, le ofrecemos la posibilidad de escribir sus cartas o cualquier documento. Sólo nos dicen lo que quiere expresar y quedará elaborado.
Además, lo hacemos para los empresarios que están perdidos en los documentos legales de negocios, así como en cualquier área necesaria. Estamos disponibles las 24 horas del día, 7 días a la semana para proporcionar estimaciones de urgencia o iniciar nuevos proyectos. Entendemos que en algunos proyectos de traducción pueden requerir atención inmediata y un cambio de tendencia acelerada. No importa qué tan urgente el marco de tiempo, se puede confiar en nosotros para hacer el trabajo.
Perdido en la traducción jurídica conduce organizaciones en la prestación de servicios de alta calidad en los idiomas que desee. Perdido en la traducción jurídica ayuda a los negocios, firmas de abogados, agencias gubernamentales y demás personas a comunicarse con éxito en el mercado global. Le ofrecemos la traducción de cualquier documento legal oficial de negocios tales como contratos, escrituras, poderes, banca, quiebra, certificados de estudios, nacimiento, civil, etc. Proporcionamos servicios de traducción para los documentos legales y oficiales que deben estar presentados a los tribunales, oficinas gubernamentales o los organismos reguladores de todo el mundo bajo la discreción del caso. Se garantiza la confidencialidad y se evita el spam a toda costa.
Para traducir un texto, sólo tienes que seguir estos tres sencillos pasos:
1. Enviar el texto por correo electrónico a jvaleriopascua@yahoo.es. No se olvide de poner su nombre, nombre de la empresa, teléfono y correo electrónico, ciudad, estado, país y teléfono.
2. Nuestro presupuesto es de US$10.00 cada 250 palabras en dos idiomas inglés y español. Cualquier otro lenguaje de US$25.00 cada 250 palabras.
3. Le enviamos un presupuesto: que detallar claramente el tipo, duración aproximada, las condiciones de pago. Cualquier duda sobre el presupuesto por favor dejenoslo saber.
4. Si acepta el presupuesto, sólo tiene que hacer el proceso de pago a través de Pay Pal llenar la información relativa a la misma. Usted recibirá por correo electrónico el recibo.
5. Enviar el documento traducido según lo acordado. Cualquier documento recibido como enviada mantenemos una copia duplicada en nuestro sistema para asegurar que nuestro cliente lo recibe.
Tiempo de respuesta: 1 a 2 Páginas 24-48 horas
3 a 5 páginas de 3 días laborales
6 a 10 páginas 6 a 7 días laborales
Cualquier pregunta no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Cuota gratis
45 min
99 dólares estadounidenses45 min
99 dólares estadounidenses45 min
99 dólares estadounidenses45 min
99 dólares estadounidenses45 min
99 dólares estadounidenses45 min
99 dólares estadounidenses1 hr
1 lempira hondureño
